igore | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вот зачем вы опять говорите о том, чего совершенно не знаете? Вы по-литовски читать умеете? Нет? Я тоже. Так что, увы, не могу прочесть соответствующие статьи Гудавичюса или Баранаускаса и оценить приводимые ими аргументы в пользу той или иной точной даты коронации. Следовательно, не могу и делать вывод о том, научно или ненаучно это сделано. Впрочем, зная и того и другого как серьезных ученых, не вижу оснований полагать, что они взяли свои датировки с потолка. Во всяком случае то, что коронация произошла не позже июля, сомнений у меня не вызывает. Вам же незнание аргументации литовских историков не мешает над ней издеваться. Вам это не напоминает пресловутое «мне Beatles не нравятся, хотя я их никогда не слышал, но мне Мойша напел - картавят, шепелявят, в ноты не попадают». Вот так и вы.
Уже отказываетесь от своих слов о княжении Миндовга в Новогрудке?
Хватит повторять эту чушь. От десятикратного повторения она не превратится в истину.
Не более чем беларусы.
Не городите огород. Жемайты представляют собою субэтнос в составе литовского этноса, но вовсе не самостоятельный народ. Жемайтский диалект, разумеется, отличается от литовского литературного, как, скажем, и масса русских говоров от русского литературного. Но на нем уже практически никто не говорит. А что до общности с латышским, то она в равной степени характерна и для аукштайтского диалекта, лежащего в основе литовского литературного. В конце концов, предки литовцев и латышей тысячелетиями соседствовали друг с другом.
Не вижу оснований для того, чтобы этого не делать. Именно на территории Аукштайтии локализуются племена литвы и делтувы. Именно на территории Аукштайтии наиболее распространены гидронимы и топонимы с корнем «летув» и родственными ему корнями. Именно на территории Аукштайтии располагалась резиденция Миндовга, носившая название Летува. И т.д.
Прекратите выдумывать. Жемайтия ничуть не крупнее Аукштайтии и тем паче никогда не была единственным центром литовской государственности. К началу XIV века жемайты окончательно проиграли в соперничестве за право быть центром ВКЛ, уступив эту роль аукштайтам из Вильно. Да и о какой-такой государственности вы вообще говорите, если сами же отрицаете сам факт существования литовского государства в Средние века?
Опять фантазируете о том, чего не знаете. К тому же, вы так и не смогли привести примеры «пережитков», указывающих на то, что, якобы, именно Жемайтия была центром литовской государственности. Сами-то это заметили?
Так их, в отличие от Жемайтии, некому было оспаривать. Польша с конца XIV в. состояла с ВКЛ в унии, Тверь была слишком слаба, Москва пока еще не достаточно сильна, татары же довольствовались данью.
Что именно? Уровень развития литовского общества? Данные археологии вам в руки.
Государственных языков в современном понимании этого слова в Средние века не существовало ни в одной стране Европы.
Чаво?? Вы о чем сейчас? Какое принижение? Какой вымышленный? Вы вообще понимаете, что вы сейчас городите??
Ага. То-то «Литовские статуты» написаны на латыни… Кошмар. И это пишет беларус?!
Еще раз повторяю, специально для вас: в Средние века литературный язык и язык повседневного общения – это две большие разницы. Западнорусский письменный действительно основывался во многом на древнерусском, но, тем не менее, не был полностью тождественен разговорному языку русинов ВКЛ.
Потому что латынь была канцелярским языком Польши, мой друг. Польши, которой принадлежала ведущая роль во всех униях.
**потрясенно качает головой** Идите, лучше учите историю своей Родины…
Еще раз повторяю – у династии не может быть никакого родного языка.
Факты, подтверждающие, что Миндовг или Гедимин свободно говорили на древнерусском, в студию.
Уверен. Славянской этимологии этих имен нет. Нет фактов использования их в славянской среде в более ранний период. Нет традиции употребления этих имен у славян в позднейшие времена. Зато они прекрасно объясняются из балтских языков и по сей день активно используются в литовском языке.
А почему не сразу марсиане?
Совершенно не «отдает». Этимология притянута за уши. Лютичи же к Литве не имеют ни малейшего отношения. Лютичская версия попросту нелепа, ни на чем не основывается и противоречит известным фактам истории как лютичей так и литвы. Не говоря уж о том, что объяснение этнонима «лютичи» от слова «волк» до сих пор не доказано.
А где вы тут видите исключительно славянские этимологии? В литовском, к вашему сведению, тоже есть глаголы vieloti, vieloju в значении «вить», «мотать». В древнерусском, кстати, название этой реки произносилось через «е» – Велья, Вълья. Появление звука «и» в беларусском «Вилия» считается именно следствием литовского языкового влияния.
**бьется головой о стену** Ужас… Кромешный ужас…
Берите выше – не сегодня-завтра его объявят государственным языком на Альфе-Центавра.
Да что вы говорите?)))
А где вы тут видите вольность?? Напротив, подобная система передачи литовских имен намного удобнее и ближе к оригиналу, нежели та, что принята в современном русском. Мы ведь, склоняя литовские имена по падежам, оставляем при этом неизменной изменяемую часть речи – окончание именительного падежа. Это дикость даже с точки зрения собственно русской грамматики. Не говоря уж о литовской. Если бы вы действительно свободно владели литовским языком, то понимали, насколько нелепо это звучит для них же самих.
Грамотность. Они писали на западнорусском, а не на литовском, и следовали правилам грамматики того языка, на котором составлялся документ.
Опять выдумываете.
Что ничем не подтверждено.
Этому нет ни одного опровержения. Так будет точнее.
Никто и не пытается на этом основывать доказательство оного. Это вы, ссылаясь на меньшинство литовцев, пытаетесь доказывать обратное, не понимая, что подобный аргумент совершенно неубедителен. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gamilkar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Резонное и трезвое замечание. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bruno1969 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
И автор этого мнит себя знатоком Литвы и литовцев... Это сообщение отредактировал Bruno1969 - 13-12-2009 - 17:01 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gamilkar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Опомнитесь, оппонент! Что за лабуду гоните??? Я в Литве всю жизнь живу и на литовском университет заканчивал. Поэтому всех литовских историков на родном их языке читал и поболее Вашего знаю, что они понаписывали. Какие издевательства???
Так Вы ж недавно отрицали сам факт коронации.
Нет, всего лишь о коронации.
К Вам аналогичная просьба.
Да что Вы говорите!!! Говорят, к Вашему сведению, еще и как. На въезде в столицу Жмуди город Тельшяй даже дорожные указатели на жемайтском стоят. К слову, отличия жмудского от литовского разительные, не сравнимы с отличиями русских говоров. Я, в совершенстве зная литовский, не могу понять практически ничего из разговора жмудинов. Не только, большинство литовцев Вильнюса не понимают, коллега.
Крупнее, к вашему сведению. Жмудское староство в составе ВКЛ оставалсь автономной территоиальной единицей жмудинов вплоть до упадка ВКЛ, в то время, как остальная территория ВКЛ была поделена на воеводства. Да и не стремилась Жмудь быть центром ВКЛ.
Привел выше.
Собственно, как и национальных государств. Поправлю, не государственный, а официальный, если Вам так удобнее.
Я горожу? Это Вы без конца родной язык жителей ВКЛ обзываете "канцелярским".
Статуты написаны на родном языке для тех, кто их писал. Кстати, а с чего Вы решили, что я белорус???
Да я и не спорю.
Подписи, печати на русском. На литовском нет ни буквы.
Нет. Она была международным языком юриспруденции. Потому международные договора, как источники права, на ней и составлялись, коллега.
Никак внятно они не объясняются и используются не эти имена, а их литуанизованные аналоги.
Полно топонимов с корнем "волк" в Литве.
Какого влияния? Литовцы эту реку "Нерис" называют.
А в их семье, если лишить их титулов, может быть родной язык?
Вы трезвый??? Если Вы не В курсе, просто наберите в поисковике "Виленский край" и посмотрите этнический состав населения. Вас возможно удивит, но основную массу населения востока Литвы составляют поляки. В Вильнюсском районе поляков около 65% населения, соседнем Шальчининкском - около 90%. Только в Вильнюсе из - за послевоенных депортаций поляков и заселения города литовцами до ля поляков теперь уменьшилась до 20%. Отъехав от Вильнюса всего лишь на 10 - 15 километрав, Вы попадете в польские деревни, где практически никто с Вами не заговорит по - литовски. Вильнюс оказался анклавом, зажатым среди славянского населения. Вы, вероятно, и не слышали о существовавшем в 1920 - 1922 годах государстве "Виленский край", по результатам референдума местного населения 1922 года и постановлению Виленского сейма присоединившегося к Польше. К слову, до 1939 года в Вильне литовцы составляли 1,5% населения. Учите глубже историю, коллега. Это сообщение отредактировал Gamilkar - 13-12-2009 - 17:31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gamilkar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Да плевать я хотел на них, наш дорогой недолитовец. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bruno1969 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Бедолага даже не знает, что никакого "Виленского края" не существовало в природе, а была Срединная ЛИТВА, образованная на землях, которые по решению Лиги Наций и СОБСТВЕННЫМ ПОДПИСЯМ под договорами с Литвой поляки должны были передать Литве, но вероломно нарушили свои собственные слова. И в этой самой Срединной Литве даже по весьма сомнительным и заниженным данным поляков литовцы составляли порядка 13% населения (если вычесть земли края, отошедшие в 1939 г. Белоруссии, то доля повышается до 16-18%). И то, что поляки там были в большинстве на то время (хоть и не в таком, как рисуют польские липовые данные), - лишь результат проводившегося столетиями ополячивания, как за счет переселения поляков, так и за счет ополячивания местных литовцев и белорусов. Ополячивание при этом преобладало, зачастую заключалось в простой смене родной фамилии на польскую, при этом люди продолжали дома говорить на родном литовском или белорусском. Кажется, кто-то тут сам признался в ополячивании его предков... Наглядная иллюстрация. Жена моего литовского дядьки с чисто белорусской девичей фамилией записана была по паспорту полячкой, а ее родная сестра - литовкой... А дома семья говорила по-русски и по-белорусски... Это сообщение отредактировал Bruno1969 - 13-12-2009 - 18:46 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gamilkar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Бедолага Бруно, буквальный перевод названия этого государства с польского на русский - именно "Виленский край". 2. Да наплевать нам было на решения Лиги наций, мы сами за себя решили. 3. Да свои байки про ополячивание литовцев в детском саду расскажите, может поверят. В подавляющем большинстве наших фамилий никакого балтского корня и подавно нету. 4. Все еще поете про могучую экономику балтийских стран? В Литве на днях пенсии старикам урезали, уже пол миллиона литовцев стоят в очереди за бесплатными продуктами. Загнулась уж практически ваша этническая родина от кризиса, выслали б хоть какую гуманитарную помощь соотечественникам... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bruno1969 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В общем, я все уже сказал. И пытаться что-то объяснять персонажу, который полагает нормальным, когда поляки наплевали на собственные подписи под договорами (рисующему себя при этом юристом!), это, конечно, бессмысленно. Тут не может идти никакой речи ни о знании истории, ни о каких-то моральных устоях. Одна пустота, наполненная фантазиями и попросту ложью. Это сообщение отредактировал Bruno1969 - 13-12-2009 - 18:41 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gamilkar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Известный форумский врунишка и выдумщик обвиняет кого - то во лжи? Забавно! Подписи ставили поляки Виленского Края? Нет. Мы просто вытурили литовских оккупантов с нашей земли и провели референдум по самоопределению. И определились присоединиться к Польше. В этом есть что - то антидемократическое? Во всяком случае, это демоакратичнее агрессии литовских войск в Мемель с целью "освобождения литовских земель" в 1923 году или в Вильно в 1939. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bruno1969 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Да, и напоследок. "Виленский край" по-польски назывался Litwa Środkowa, что и означает Срединная ЛИТВА. http://pl.wikipedia.org/wiki/Litwa_%C5%9Arodkowa Господин невежда. И лжец. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gamilkar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Уймитесь, Бруно. Лично для Вас поясняю: Litwa Środkowa - это дословный польский перевод с литовского Vidurinė Lietuva, термина литовского происхождения, иногда действительно тоже употреблявшегося в польском языке, теперь уж давно забытого. А точное, исконное, в основном и употреблявшееся название и этой земли, и существовавшего государства по - польски Wileńszczyznа, перевод на русский - Виленский край, употреблявшееся и раньше, и теперь. Вглядитесь хотя бы на надпись под фотографией 1922 года в нижнем правом углу Вами же приведенной ссылке "Uroczystość przyłączenia Wileńszczyzny do Polski w 1922 roku". Или этот пункт оттуда же 18 kwietnia 1922 - W Wilnie odbyły się uroczystości mające symbolicznie wprowadzić w życie ustawę o wcieleniu do Polski Wileńszczyzny, która stała się częścią województwa wileńskiego. Не знаете предмета дискуссии, так не позорьтесь лучше. Не прижилось это действительно некоторое время ограниченно употреблявшееся название. К 1922 году оно уж и не употреблялось практически. И ни Сейм Польши, ни Виленский сейм и не употребляли никогда термина "Litwa Środkowa", только "Wileńszczyznа". |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
igore | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ну, в таком случае познакомьте нас с аргументацией Гудавичюса, обосновывающего именно дату 6 июля.
А как еще расценивать ваш комментарий к установлению точной даты коронации Миндовга?
Что за лабуду вы гоните? © Где это я отрицал факт коронации? Я отрицал факт коронации Миндовга именно в Новогрудке. Так как таковой факт науке действительно не известен и является домыслом Стрыйковского, ошибочно полагавшего, якобы Миндовг был новогрудским князем и, следовательно, где ж еще как не своей столице ему было принимать корону. Собственно факт коронации сомнений не вызывает. Неизвестно, где именно она происходила.
То есть, у вас получается, что Миндовг был новогрудским князем, но короновался он почему-то не в своем стольном граде, а где-то у черта на куличках?
Кроме «сам дурак» еще что-нибудь имеется?
Я счастлив за жемайтов)) Впрочем, это никак не поможет ему удержать свои позиции под давлением литературного литовского. Мои знакомые из Литвы отзываются о перспективах жемайтского как об очень печальных.
Неправда, к вашему сведению. Взгляните на любую карту. Жемайтия и Аукштайтия не сильно отличаются по площади.
И? Что из этого следует?
А кто-то утверждал, что стремилась?
Где? Ничегошеньки вы не привели. Пересказывали всем прекрасно известные факты из истории существования Жемайтии в составе ВКЛ, но так и не смогли ничем обосновать свое утверждение о том, что именно Жемайтия является центром литовской государственности и культуры. Мне вообще интересно, как это Жемайтия может быть центром литовской государственности и литовской культуры, если столица Литвы находится в Аукштайтии, и в основе литовского литературного языка лежит именно аукштайтский диалект? В чем же в таком случае выражается «центральность» именно Жемайтии?
Ничуть не удобнее. Никаких официальных языков тоже не существовало. Были языки литературы и документооборота (так нелюбимый вами канцелярский язык) и языки повседневного общения. Современные литературные языки – французский, немецкий, русский и т.д. – складываются только уже в Новое время.
Городите. И выставляете себя дураком. Так как до сих пор не в силах разобраться в том, что же именно подразумевается под языком канцелярии, и чем он отличается от «родного» языка русинов ВКЛ, на котором они общались меж собой.
Статуты написаны на официальном языке канцелярии ВКЛ. На языке, который использовался при издании правительственных постановлений, ведении судебной и деловой документации, летописания, книгопечатания и т.д. Но, в сотый раз повторяю, этот язык, не смотря на все испытанное им влияние местных диалектов, не является точной передачей живого разговорного языка русинов ВКЛ. Это язык письменной культуры, а не повседневного общения.
С того, что вы так активно впрягаетесь в ярмо беларусской фольк-хистори, что в этом топике, что в теме на беларусском подфоруме, ссылку на которую вы тут давали ранее. Так вы не беларус? И кем же прикажете вас именовать?
И на латыни. Так может Миндовг с Гедемином – римляне? Фактов у вас нет. Так и запишем.
Потому как у литовского языка еще не было своей письменности.
Про «международный язык юриспруденции» в Средние века – это вы, конечно, сморозили на славу)) Но интереснее другое – вы хоть сами-то поняли, что только что вступили в противоречие с собственным утверждением о том, что использование латиницы при составлении текста польско-литовских уний, якобы, доказывает, бытование латыни в качестве языка канцелярии ВКЛ? То есть, конечно же, она использовалась литовской канцелярией. Но вы-то пытались доказать, что именно она, а не западнорусский, была основным языком. И теперь сами же свой тезис уничтожаете))
Прекрасно объясняются. В то время как из славянских языков как раз-таки не объясняются вообще никак.
Беларусы почему-то не используют вообще никаких аналогов этих имен, ни славянизированных, ни каких-либо других. То бишь расписываются в том, что эти имена не имеют никакого отношения к славянской языковой традиции. И даже за века соседства славян и балтов в рамках единого государства эти имена не смогли проникнуть в славянский ономастикон. Ну, а литовцы… да, конечно, у них там действует целый заговор по «литуанизированию» древних беларусских имен и насильственному внедрению их в литовский именослов. Жидомассоны и зеленые человечки им в этом активно помогают.
И? Каким образом это делает «лютичскую версию» менее абсурдной? Тем паче, что, еще раз повторя, объяснение этнонима «лютичи» от слова «волк» – не доказано. Это всего лишь гипотеза.
А это уж вопрос к старине Фасмеру.
Я в курсе. А Виленку они называют Vilnelė.
Может. Поэтому я и говорю, что Гедемина, Ольгерда, Кейстута, Витовта еще можно считать балтами, литовцами (если папа литовец, мама – литовка, то сын явно будет не чукчей), и в случае с Ольгердом и Витовтом, можно с уверенностью предполагать, что русский они знали. Но Ягайло с братишками уже и сами были наполовину русскими и, наверняка, с детства неплохо владели древнерусским, а некоторые, включая самого короля, позже и польским. Ну, а дальше судьбы Гедеминовичей расходятся. Ягеллоны по вполне понятным причинам стремительно ополячиваются (вот тут прошу прощения за то, что в прошлый раз в спешке распространил это утверждение на всех Гедеминовичей). Гедеминовичи же ВКЛ большей частью славянизируются. Вот только все это никак не может служить основанием для предположения о славянском происхождении правящего дома ВКЛ.
Я – да. А вы? Вы внимательно прочитали ту цитату из вашего же поста, на которую я реагировал? Там шла речь о «коренных жителях» Виленского края. Возможно, мы неправильно друг друга поняли. Так вот, славяне, тем паче поляки, появившиеся в сколь-либо значительных количествах на этнически-литовских землях лишь ближе к концу существования Речи Посполитой, коренными жителями Виленского края не являются. Проживающие там же беларусы и то имеют больше прав на подобное звание – их предки проникали в этот край по меньшей мере с XIII-XIV вв. Про поляков, населяющих виленские деревни, мне рассказывать не надо – семья моей матери как раз оттуда родом. В Россию они попали только после присоединения Литвы к СССР.
Оправданием фальсифицированных выборов, будьте любезны, занимайтесь на «Политике». И с другими собеседниками. Для меня вся эта эпопея с Виленским краем, польскими колонистами и т.д., к сожалению, часть истории моей семьи. Только я ее терпеть не могу, ибо на дух не переношу родню матери.
Было бы странно, если б они составляли большинство населения на территории, оккупированной поляками, на которой, к тому же, проводилась активная политика полонизации. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bruno1969 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Именно поэтому в ПОЛЬСКОЙ Вики дается название Litwa Środkowa и приводятся Flaga Litwy Środkowej и Herb Litwy Środkowej... Кому-то так нравится клоунствовать, как я посмотрю... Впрочем, как всегда. Это сообщение отредактировал Bruno1969 - 13-12-2009 - 21:43 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gamilkar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
igore, дальнейшую полемику считаю бессмыссленной. Уясните только - Виленский Край - это никакая не Аукштайтия, и оккупанты тут именно литовцы. И это наши этнические земли, а не литовцев. Особенно захватывающе про "польскую оккупацию" Виленского края - мои предки до самой своей смерти не представляли, что до 1939 года при оккупации жили. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gamilkar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Да клоунствуйте себе на здоровье, разве ж я против? Бруно, прочитайте мои слова два раза и медленно, повторюсь лично для Вас: В 1920 году действительно ввели название Litwа Środkowа, но из - за того, что это название сразу же не прижилось, вернулись к исконному Wileńszczyznа. Прчитайте ещё раз и опять медленно. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
igore | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Расскажите об этом духу покойного князя Гедемина, который в 1323 г., заключая мирный договор с Ливонским орденом, очертил круг подвластных ему земель следующим образом: «Вот земля, на которой мы установили мир: с нашей стороны земля Аукштайтия и Жемайтия, Псков и все [земли] русских, которыми мы владеем…» Извините, но места для Виленской земли как какого-то особого региона, хоть Дзукия хоть как-нибудь иначе, здесь не остается. Есть Аукштайтия (Верхняя), есть Жемайтия (Нижняя земля) и русские земли. А уж русским Вильно XIV века точно не было – по свидетельствам судебных актов еще в XVI столетии Вильно вполне определенно воспринималось современниками как относящееся именно к Литве, а не к Руси в составе ВКЛ.
«Ваши» – это чьи? Вы так и не пояснили, кем именно вас следует считать.
А мои, например, этого не скрывали. Хотя, конечно, оккупацией и не называли. В том числе семья деда, которая приехала в Виленский край после его присоединения к Польше, получила землю, деньги и даже оружие для самообороны. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gamilkar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cложно судить, как называлась эта земля 1000 лет назад, но с 1413 года она стала называться Виленским воеводством (в том же году получила герб одна из ветвей моего рода).
Да местный я на этой земле. Из того славянского населения, что живет тут уже сотни лет. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Феофилакт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Давайте не будем наклеивать ярлыки и набрасываться на Фоменко. Правильно заметил Н.В.Гоголь у дас достаточно из десяти черт иметь одну глупую,чтобы быть названу "дураков" противу девяти умных. Оставьте Фоменко в покое,он все ж таки академик,хотя и не по отделению истории... :-)
Я рад что вы признаете наличие варианта Плескав. Да,Седов и др. счттают финно-балтийским,нимало впрочем не заботясь (я во всяком случае такового не встречал) удобоваримым объяснением того,как и почему топоним прибалтийско-финского поселка,погибшего вскоре после 860 г. перешло к ремесленно-торговому центру с заметным скандинавским присутствием и как и почему наименование поселка сохранялось в течение полутора веков ,потом вдруг славянизировалось и закрепилось за русским городом,возникшем в Х1 веке.... Откуда я взял насчет гласных и Плиски вы сможете прочесть у Попова например: (Попов А.И. Следы времен минувших. Л., 1981. С. 69-72.) " Была и попытка объяснения из «песок», и сближение с «подобно звучащим» именем болгарского города Плиска и т.п. Часть таких попыток указана в словаре А.Г.Преображенского.... ....Ее образование объясняется возникновением так называемого эпентетического "л" после мягкого губного звука в имени Пьсков. Этот вставной звук имел сложную историю, появляясь в начальном слоге слова сравнительно редко и притом обычно в заимствованных словах. Так, он образовался в усвоенном из готского языка слове ІблюдоІ; упоминаемый в летописях XII века город Вьяхань позже обратился во Влехань, Влеханское городище. Такого рода примеры наводят на мысль о постепенном превращении Пьсков в Пльсков и далее в Плесков... " Лично у меня только два замечание: Непонятно изьрание для топонима "смолы" и непонятно как это дославянское наименование практически в единственном числе во всем крае выстояло.Интересно будет послушать и ваши соображения по поводу сложных топонимов,которые сочетают финские и славянские языки,если таковые имеются на Псковщине....а также сообращения как реки из Смоляных стали Черными и с чем связано использование слова смола в топонимах и гидронимах,с какой характерной местной особенностью....
А послушаем сначала вас,а потом и будем решать.... Я еще могу понять когда топоним Врев выводят от речки Вревки,от славянского "вьрети" - "кипеть, бурлить". Тут хоть понятно-характеристическая особенность реки в гидрониме,от него топоним. (А смола? Какая смола в реке? В честь чего? И почему славяне перевели Черная?) И опять же во Вреве наталкиваемся на проклятые южнославянские корни: в болгарском сохранилось vrvь - нечто тянущиеся.
Интересно...А вам не кажется что слияние финского субстрата несколько преувеличивается? Интересно,а много вы можете найти примеров когда более высокоразвитое племя,приходившее на территорию заимствовало топонимы у менее развитого и малочисленного предшественника?
Небезинтересно...если конечно вам удастся ответить на поставленные выше вопросы. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Хотен | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Нисколечко не преувеличивается. Расслабтесь. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
igore | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
При чем здесь ярлыки? Я просто констатирую факт – прочтение топонимов, этнонимов и т.п. без огласовок с целью установления их тождества, даже если речь идет о городах, странах и народах, разнесенных в пространстве и времени – один из любимейших приемов Фоменко и Ко.
ПлескОв. С чего бы мне его не признавать? Он зафиксирован в летописях. Но этот вариант вторичен по отношению к варианту «Псков» и, как я, помнится, уже говорил, является банальной попыткой «народной этимологии».
Во-первых строках – вот эти вот все сказки про погибшее после 860 г. финское поселение, про скандинаво-славянское поселение X в., якобы исчезнувшее в пожаре начала XI столетия, и про появление на его месте собственно средневекового Пскова – выкиньте в мусорную корзину. Это – идея-фикс нашего местного горя-несчастья Белецкого Сергея Васильевича. Ученый он, конечно, толковый, но и фантазер, увы, изрядный. Пока еще был жив Седов, Белецкий себя более-менее сдерживал. Но сейчас… То, что вы где-то там прочитали и попытались тут пересказать – это всего лишь базис его пресловутой «исаборгской теории». Теории, согласно которой Псков X века (тот самый, «ремесленно торговый центр с заметным скандинавским присутствием») назывался на самом деле… Изборском. Точнее Исаборгом. Так как, якобы, и Великая в то время называлась не Великой а Иссой (у Великой действительно есть приток с таким названием, и Белецкий полагает, что именно Исса в те времена считалась нижним течением Великой, и это название распространялось на всю реку, вплоть до ее впадения в Псковское озеро), от финского iso – «большой» (при этом его ничуть не смущает то, что финны, во-первых, никогда не жили по всей протяженности Великой, и потому вряд ли у них вообще могло существовать конкретное название для всей реки от ее истоков до устья, а во-вторых, современная Исса протекает через земли, где веками, вплоть до XV столетия, жили вовсе не финны, а балты – латгалы, так что, данный гидроним в первую очередь следует пытаться объяснять из балтских, а не финских языков; и многое другое). Но в 1036 г. пришел злобный новгородский князь Ярослав, который Мудрый, Исаборг сжег, исаборгского князя Судислава, своего братца, посадил в поруб, а на месте уничтоженного города построил новый, который и был назван Псковом. Ну, а название «Исаборг» вместе с частью своих уцелевших жителей «переехало» на Труворово городище, то бишь в собственно нынешний Старый Изборск. Вернее, на гору поблизости от него. Там до этого тоже был своей городок, который так же приказал долго жить и теперь был возрожден из небытия под новым именем. Правда, население нового Исаборга очень быстро полностью славянизировалось, в результате чего изначально скандинавское название с помощью «испорченного телефона» превратилось в привычное нам псевдославянское Изборск. Вот такая вот захватывающая детективная история. Нравится? Подозреваю, что нет. Если уж вам не нравится финская этимология названия Псков, то что уж говорить об этой красотище. А если не нравится, то рекомендую оставить Белецкого с его фантазиями за бортом. И обратиться к мнению большинства куда более осторожных в своих выводах археологов – Седова, Плоткина и других. Согласно которым не было никакой гибели протогородских поселений на месте Пскова ни в IX ни в начале XI вв. (то как Белецкий обосновывает свои утверждения о пожаре, уничтожившем Псков Г – это уже отдельная и очень занимательная песнь акына), не было и четкого разделения этих поселений на однородные, типично финские, славяно-скандинавское, средневековое славянское (Псков А-Д по Белецкому), а было существовавшее практически непрерывно с V-VI вв. славяно-финское поселение, с некоторыми элементами присутствия балтов, а позже и скандинавов, и с постепенным возобладанием славянской составляющей. Что, в свою очередь, прекрасно объясняет механизм внедрения финского гидронима Piiskava и топонима Piiskva в язык славян, веками живших бок о бок с местными финнами.
Не вижу смысла. Полагаю, это не более чем одна из множества попыток подогнать хоть какое-то обоснование под старинную гипотезу, выросшую из наследия дедушки Иловайского, еще в позапрошлом веке предположившего, что княгиня Ольга была родом не из Пскова, а из болгарской Плиски. Ни тогда ни сейчас все это не было хоть сколь-либо убедительным.
Во-первых, тут как раз нет ничего непонятного. Но об этом позже и ниже. А во-вторых, как же тогда Смоленск? Здесь вам тоже что-то непонятно?
В том-то и дело, что далеко не единственное. У нас более чем достаточно и топонимов и, в первую очередь, гидронимов, финского и балтского происхождения.
Простите, при чем здесь сочетание финского и славянского? В названии «Псков» нет славянских корней. Это испорченное финское Piiskva.
Потому, что она действительно черная. Если когда-нибудь будете в столице Скобаристана, приглядитесь к воде в Пскове. Даже в ясный солнечный день она кажется темно-коричневой, почти черной, цвета дегтя или смолы. Особенно, если смотреть с моста. У плотины, где вода вечно бурлит, и у реки достаточно глубокое дно, она и вовсе совершенно, непроглядно-черная. При этом, если вы зачерпнете той же воды в ладони, то увидите обычную, вполне прозрачную воду. Я не химик, так что не могу объяснить вам все деталях. Но, грубо говоря, это связано с большим количеством микроскопических частиц торфа, которые несет в себе Пскова. Как и многие другие реки области, подобно ей берущие свое начало в торфяных болотах. Отсюда и цвет воды. И эпитеты – черная, смоляная.
При желании где угодно можно обнаружить какие угодно корни. Эти поиски, в первую очередь, должны отвечать критериям разумности.
Эм… Слияние или влияние? Если влияние, то опять же, влияние в чем? В гидронимике оно, безусловно, значительно. И никаких преувеличений я десь не вижу – гидронимы вообще чрезвычайно устойчивы.
Тому пример – вся история становления восточнославянской народности, перенявшей значительный массив балтской и финской топонимики. Это сообщение отредактировал igore - 14-12-2009 - 21:11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Феофилакт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Полагаю,что этот вопрос нельзя считать уже установленным точно. "Теория неславянского (дославянского) происхождения (А.И.Попов). Попов исходит из положения о большей древности формы ПЪСКОВ. Он ее сравнивает с финским названием Pihkva (<pihka "липкая масса"). Отсюда следует вывод,что ПЬСКОВ < *piisk + va где piisk- означает "смола", а va- финно-угорский словообразовательный формант. Название р.Пскова определяет по отношению к городу как первичное. Теория славянского происхождения.Нерознак считает несомненной. Первоначальной была форма ПЛЕСКОВЪ,ПЛЬСКОВЪ, а ПЬСКОВЪ – вторичной. По структуре имя состоит из топоосновы ПЛЕСК- /ПЛЬСК- и суффикса принадлежности -ОВЪ. Топооснова ПЛЕСК- происходит от уменьшительной формы вос- точнославянского географического термина ПЛЕСКЬ "небольшой плесъ" от древнерусского ПЛЕСЬ "колено реки от одной луки до другой". А название реки, по мнению Нерознака, возникло от имени города с добавлением окончания -а как показателя женского рода."(Проблеми сучасної лінгвістики та зміст курсів лінгвістичних дисциплін.Тригуб Л.Г., Семак Е.А., НГПИ Этимологический анализ субстратных топонимов древнерусского языка (на материале воскресенской летописи). http://bibl.kma.mk.ua/pdf/zbirnuku/13/18.pdf Есть как видим и другие точки зрения.
Давайте пока не будем ничего выкидывать ,дабы не выплеснуть младенца вместе с грязной водой.
Если прочтете приведенную ссылку,то увидите,что с ним корреспондируют и мысли украинских ученых.....
А почему псевдославянское? Ну назвали Изборск от слова избор-выбранный.... Да и о славянизации Изборска интересно узнать. А что там пласт исключительно норманский имеется?
Нравится-не нравится.... В данном и ряде других случаев меня не убеждает вестернизация топонимов.
Не убеждает в этой теории только одно: отсуствие внятного объяснения зачем было более высокоразвитым племенам перенимать топонимы менее развитых и малочисленных. А так ничего...
А Смоленск не обязательно от смолы... скажем есть интересные производные: Смольный завод, яма, печь. Смольные бочки, смолевые. Смольная пристань. Смольная снасть, волжск. смолевая, смоленая.(Даль)
Я ведь говорил о топонимах. О гидронимах пока нет речи,их тот же Топоров считает весьма устойчивыми,гораздо более устойчивыми,чем топонимы.
Я и не говорил,что в Пскове есть...А где есть? Если было длительное проживание на одной территории,культурное взаимопроникновение,то наверное должны быть? Как считаете?
Чудесно,весьма поэтично... В Рязанской области ,например, тоже много рек,содержащих торф и они тоже имеют черную окраску,однако называются,например Пра,Цна и т.д.,но отнюдь не Черными.Надо ли убеждать вам,что гидроним Пра имеет совсем не современное происхождение?
А я вот слушал,что в псковских гидронимах присутствуют и другие цвета .Впрочем как и в иных местах.Печора она тоже отнюдь не голубая,однако же серой не называется....
Именно этим критерием и руководствуюсь,поверьте....И ничего удивительного не нахожу в том,что бурную реку назвали Врева,изначально вероятно Варева (от санскритск.,обозначающего бурную бурлящую воду.Яйца "варят",т.е. погружают в кипящую воду).Отсюда и толкование якобы скандинавского слова варяги (кстати,что это будет по-скандинавски?).
Влияние разумеется.... Я слышал,что гидронимы устойчивы... Влияние в топонимике славянских городов.
Видите ли,была и такая теория (с ней еще М.В.Ломоносов боролся) что они нам и государственность подарили... Мы же с вами не будем все на веру принимать? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Феофилакт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
А я и не напрягаюсь.... :-))) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
igore | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Полагаю, что все-таки можно. Хоть сколь-либо убедительной славянской этимологии для Пскова и Псковы не существует. Приводимая вами теория Нерознака, мягко говоря, забавна. Во-первых, не выдерживает никакой критики предположение о том, что именно река была названа в честь города, а не наоборот. Во-вторых, мыс, точнее скала, местами возвышающаяся над уровнем воды на девять-десять метров, на которой и возник Псков, даже при очень серьезной натяжке нельзя назвать каким-то там «небольшим плесом», «плеском». В третьих, необъяснимо вытеснение в речи самих же местных жителей-славян изначально славянского названия города новым вариантом, подозрительно созвучным с финскими корнями. И т.д. В отличие от подобных предположений, финская этимология полностью логична и не вызывает никаких недоуменных вопросов.
Разумеется, они есть. Были у будут всегда.
Вам понравилась теория Белецкого?))
С кем с ним? С Белецким? Да бог с вами. Сергей Васильевич придерживается все той же финской этимологии. Piiskva по Белецкому – это Псков В, финский поселок, якобы погибший в 860-х гг. Исаборг – Псков Г, разгромленный Ярославом в 1036 г. И, наконец, построенный после этого на исаборгском пепелище Псков Д – уже славянский Псков/Плесков, унаследовавший название древнего финского поселения. Вы же сами говорили, что при такой схеме непонятно почему средневековый славянский город перенимает название финского поселка, погибшего полутора веками ранее. Только вы приписали оную теорию Седову, в то время как она принадлежит Белецкому. Точку зрения Седова и других ученых, представляющих более традиционную теорию возникновения Пскова, я вам изложил в своем предыдущем посте.
А это уж вам надо спрашивать у самого Белецкого. Это он предлагает объяснять Изборск не из славянских языков, а как испорченное скандинавское Исаборг. Да еще и втюхивает этот свой Исаборг на место Пскова.
Нет, конечно. Его и во Пскове-то не имеется. Утверждения о славяно-скандинавском характере Пскова Г большей частью основываются на нескольких якобы скандинавских захоронениях, обнаруженных в последние годы. Та же «варяжская гостья». Правда, располагался оный могильник на удалении почти километра от собственно границ города того времени. В Изборске нет и этого. Благодаря стараниям работающих там археологов еще в начале 2000-х была устранена и временная лакуна, прежде разделявшая культурные слои Изборска IX – начала X вв. и Изборска XI столетия, которая и позволяла Белецкому говорить о замирании жизни на изборском городище и его последующем возрождении переселенцами из Исаборга-Пскова. Теперь этой лакуны нет и можно смело говорить о том, что территория Изборска в IX-XI вв. была постоянно заселена. Но Сергея Васильевича это все равно не смущает.
Да бросьте вы. Все тут присутствует. В том числе и объяснение. Славян изначально было совсем немного. Они жили рядом, а порою и вперемешку с финнами. Естесственно, что при этом они заимствовали у аборигенов названия для рек. Так в языке первых кривичей появилось слово Пскова. А возможно и название для поселка в ее устье.
Но все эти варианты как раз и связаны со смолой)
Так топоним Псков вторичен по отношению к гидрониму Пскова.
Я, честно говоря, так и не понял, о чем именно вы спрашиваете?
И? Что с того? Ну вот назвали на Псковщине так много рек Черными. А на Рязанщине нет. И что? Выбор того или иного наименования для реки не подчиняется каким-то четким непреложным законам, одинаково действующим и во Пскове и Рязани. Он подчиняется воле случая.
Из цветов в основном – Черная и Белая реки. То же самое касается и озер. По совокупности это самые распространенные гидронимы области как среди рек, так и среди озер. Еще есть Синяя – довольно-таки крупная река. Но это, ЕМНИП, тоже всего лишь перевод балтского, латгальского названия. Есть Синие озера. Других цветов как-то не припомню.
Я в данном случае вовсе не о Вреве речь веду. А о том, что искать какие-то сомнительные аналогии Пскову в далекой Болгарии, в то время как существует намного более географически близкая и менее противоречивая версия, попросту абсурдно.
Опосредованно – через унаследованные от аборигенов гидронимы: Пскова – Псков, Гдова/Гдовка – Гдов, Плюсса – Плюсса.
Вы что-то путаете. Ломоносов спорил с норманистами. При чем тут балты и финны, о которых шла речь в моей цитате? Да и о норманнской теории нельзя сказать «была». Она живет, цветет и пахнет. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bruno1969 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Эстонцы по сей день называют Псков Pihkva... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Феофилакт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мне представляются как минимум заслуживающей внимания и дальнейшего развития теория,основанная на явно славянском корне ПЛСК. Во всяком случае гораздо более интересными чем основанные на финно-балтских ли,финно-уроских.... Но это вопрос вкуса.
Ну Нерознак все-таки крупный специалист,не сомневаюсь,что в Пскове он бывал. Видимо,он видит основания для таких заключений. По остальному: ваши возражения для сегодняшнего дня бесспорны. Но дело в том,что есть такие вспомогательные исторические дисциплины (пишу не для вас,а для тех,кто возможно читает,не занимаясь историей) как палеогеогорафия,палеоботаника и пр. Надо посмотреть сначала их данные,чтобы говорить о плесе... В остальном: вы употребилизамечительный оборот речи "подозрительно созвучным "...Вот именно. Созвучным,но не объясняющим смысла. С таким уже успехом созвучия можно искать и в арамейском или хинди... Кстати,меня давно занимает вопрос (косвенно это касается и Белоруссии как неотъемлемой части славянских земель и ввиду принадлежности к славянству) у "отца истории" в "Клио" по-моему он говорит о Нине и упоминает селение Ардарика,которая подозрительно созвучна с Гардарикой.Какие мысли возникают по этому поводу? (Если нужна будет точная цитата,то напишите).
Вся логика этой теории базируется на подозрительном созвучии. Вопрос почему смола? -остается.
Не то чтобы понравилась.... Но как говаривал один умный человек:"Это имеет право на существование..."
Я его цитировал только в рассуждении непонятностей перехода,но не в смысле теории,которой он очевидно придерживается.
Вы ошиблись,либо недопоняли.Седову я этого не приписывал. Это твердыня,кремень.... :-))
Да,Исаборг какой-то выдумал.....
Вот видите...Получается ведь парадокс Вовочки: ж..па есть,а слова нет.То есть вроде как созвучие нашли,а кто дал название,почему его славяне восприняли -непонятно. Да и не может быть объяснено.
Вот видите.... То есть ни скандиеавы,ни как вы считаете автохтонное население (если конечно полагаете славян пришлыми) не отличалось высокой культурой,которую славяне с придыханием могли бы воспринять и название города как часть этой культуры.Повторюсь,мне неизвестны примеры,когда бы более культурное завоевание воспринимало бы и сохраняло бы местные топонимы.
С этого места поподробней пожалуйста. Я не медиевист и мне эти данные не попадались.
Не естественно....С чего бы им заимствовать у финнов? У вас есть убедительные аргументы в пользу того с чего бы им у менее культурных и малочисленных племен заимствовать топонимы (или гидронимы)?
Ну это мои варианты,на раз,из головы.... Но они хоть как-то объясняют смолу и название города.... Топоров по-моему объясняет происхождение топонима словом "смолить" -медленно выжигать лес,что наполняет топоним смыслом и прямого отношения к смоле не имеет.
Возможно. Но есть и точка зрения Нерознака.
О смешанных топонимах (гидронимах). Приведу пример: в Румынии наткнулся на местечко Пэдуря Краюлюй (смашанный славянско-романский топоним). Пэдуря-лес. Краюлюй -искаж.слав.Окраиннный. Такого рода примеры есть на псковщине?
Повод для размышлений. Возможно повторюсь,но...случайных названий нет,они всегда несут характеристическую черту объекта,информацию об основателе,владельце,событии.... Характерными славянскими топонимами характерихующими ориентир и характерное местоположение можно считать,например, Гораи, Красная горка, Горка, Горушка, Сукманная горушка, Загорье или Грива(гряда),т.к. например у вас преобладает равнинный рельеф и возвышенности или гряды там хорошие ориентиры.
Извините,в случайности не верю.... И если вижу название деревни,например,Завирье,то ищу перевоз,а не гнилой колодец.А если вижу название Заслюжье или Мокрица,то понимаю,что болото рядом,а не средиземноморский пляж. У вас понятное дело имеют широкое распространения топонимы связанные с наиболее распространенными видами растительности: Борки (во всех вариантах,Березовка (тоже),мельше Дубровка, Поддубно, Малинкино, Ольхи.
Насколько я поискал в инете есть у вас и Синяя Устья и даже Гороховое озеро есть и других цветов радуги Красно (очевидно все-таки красивое,а не красное), Синяя, Руденка (очевидно именно красное).
Ну балты очень близки нам были,в том числе и по языку.... Как там у Пушкина "давний спор славян между собою"....
Отнюдь. Это мнимая очевидность и мнимая абсурдность.К тому же я вам предлагаю рассматривать (изначально предложил) объяснение топонима как плоскость,как характеристическую черту местности,а не иллюзорную смолу,которую никто и не знает-то как к городу привязать.
Да-да,я так сказать неоправданно обощил... Конечно финны нам ничего не подарили,поэтому и версия с гидронимами-топонимами представляется не слишком убедительной. Балты-особь статья.Имеется большое число схождений,особенно с литовцами. Глоттохронология дает нам начало расхождения языков (на память ) что-то около иысячи лет. Кстати,по теме: расхождение белорусского и увраинского с русским по той же глоттохронологии началось максимум 400,минимум 200 лет назад. (опять-таки по памяти). Рассуждения о прабелоруссах или протоукрах изначально не имеют ни малейшей почвы. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Феофилакт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
А немцы называют Москву -Маскау...Но мы-то знаем,что ихняя столица Берлин имеет славянское происхождение. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
le male | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Давайте! Если вкратце, то все началось давно. Ишшо в каменном веке. Первые стоянки людей. Племенные союзы. Первые государства. Полоцкое, Туровское княжества. Возникновение ВкЛ ... Вобщем все как у людей. Предки - славянизированные балты. Времена ВкЛ - самые казырные. Времена расцвета, ВкЛ - самое крутое государство Европы. Потом начало поднимать голову Московское княжество, крестоносцы задолбали как дятлы со своими набегами. Патиху начался закат ВкЛ ... Например после Ливонской войны по территории нонешней Беларуси было хоть шаром покати - кто на войне не сгинул, тот от мора памер. Вот. Вобщем ослабление от войн, унии, разделы, окуппация. Дальше вы все сами знаете. Эта если вкратце. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Erica_XX | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Беларусам приятнее, когда их страну называют Беларусь, а не Белоруссия. Для начала конструктивного диалога это же несложно? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мимо проходивший | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Русины по крови, литвины по государственности. Керенский, в ответ на выдвинутую Великой Радой просьбу предоставить автономию Беларуси, заявил: «Россия - не этнографический музей!» (С) Это сообщение отредактировал Мимо проходивший - 01-11-2022 - 06:19 |