-Ягморт- | ||||||
Блат бумажка,по блату,то есть с какой ни будь протекцией По одной из версий это слово пошло от немцев, которых в начале 20 века было куча в России и которых ставили начальниками складов, потому, что они в отличие от русских не воровали. А со всех приходящих на склад они требовали для выдачи бумажку с печатями (блат). От того и пошло.(с) |
||||||
NEMINE | ||||||
Джинса в советское время этим словом называлась в журналистике необъективный материал, заказуха.Сейчас в том же смысле употребляется, добавились только негативные значения. Ну, и зародилось это словечко в тот момент, когда на советский рынок проникли первые джинсы | ||||||
je suis sorti | ||||||
Составители этимологических словарей придерживаются иной точки зрения Блат. БЛАТ (знакомство, используемое в корыстных целях). Искон. Из воровского арго, в котором — из польск. blat «укрывающий по знакомству», восходящего к евр. идиш blat «близкий» (человек) ГРАЖДАНЕ, УЧИТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЯМИ! ![]() |
||||||
-Ягморт- | ||||||
Ну это только один из трактовок слова Раздобыть по блату, получить, купить по блату или сделать что-нибудь по блату Все знают, что это такое: по знакомству, благодаря связям. Сейчас, надо признать, это слово используется куда реже, чем лет пятнадцать-двадцать назад, когда и продукты, и одежду, да и всё прочее вот именно "доставали", и "блат", те самые связи, играли первостепенную роль И всё-таки признать слово устарелым мы никак не можем. А значит, хорошо бы представлять себе, откуда оно родом. На этот счет у языковедов несколько версий. По мнению некоторых филологов, оно появилось в эпоху Петра Первого и связано с насильственным пострижением боярских бород по указу царя. У кого были деньги и кто хотел откупиться от этого "срама", тот якобы включался в особый список, который по-голландски именовался "блат" (сравните с немецким Blatt "лист бумаги"). После революции, когда в стране был голод, эту традицию, так сказать, возродили: Горький, например, носил Ленину списки людей, которых хотел в виде исключения спасти для русской культуры, и вождь приказал цитирую "срочно изыскать дополнительные пайки для товарищей, указанных в списке Горького". Это, однако, только одна из версий, причем, как полагают, самая слабая. Дело в том, что выражение "по блату" и само слово "блат" широко распространились только на рубеже 20 века, причем прежде всего, в воровском жаргоне. В словарях арго начала века "блат" расшифровывается как "всякое преступление кража, убийство, грабеж и т.д.". В языке немецких мазуриков (или воров) "Blatt"- "укрыватель краденого". Есть еще одна расшифровка слова "блат" - из идиша, как "посвященный, близкий". Так вот, возможно, оно сначала из идиша перешло в польский язык, где "блат" - это "мошенник, укрывающий по знакомству, укрыватель", а оттуда в русское воровское арго, где стало означать "преступление", а в сочетании "по блату" - "незаконным образом", то есть, "как у блатных". Но и это еще не всё. В Словаре воровского жаргона Грачева и Мокиенко приводится версия, которая возводит слово "блат" к одесскому воровскому арго: на идише оно буквально значит "ладонь". Отсюда, вероятно, ассоциации с тесным и скрываемым от других полезным знакомством. Переосмыслившись, слово "блат" стало обозначать в воровском арго "преступление, мошенничество", "содействие в противозаконной сделке", а затем превратилось в общее наименование всего преступного мира России. Из воровского жаргона в разговорную речь выражение "по блату" попало лишь в тридцатых годах, несколько изменив значение. В Большом академическом словаре его зафиксировали вообще только в 1950-ом, и это при том, что употреблялось оно более чем активно. Сами знаете, с чем это было связано с дефицитом товаров, которые приходилось доставать, используя знакомства и обходя закон. Но это потом слово стало относительно безобидным, а в 20-е 30-е годы за него и срок можно было получить. Известно, что одному красноармейцу дали 10 лет за поговорку, которую он неосторожно произнес в чьем-то присутствии: "блат выше совнаркома". Приговор был следующий: "За клевету на советскую действительность(С)
КСТАТИ НЕ НАДО СМОТРЕТЬ ТОЛЬКО ПЕДИКВЕДИЮ )) |
||||||
rattus | ||||||
А мы активно пользуемся. ![]() |
||||||
Ci ne Mato-graff | ||||||
Тачка - авто Грач - таксист |
||||||
Безумный Иван | ||||||
Не мудрый народ, а воры. Неудивительно что при Сталине сажали в лагеря исключительно "мудрый народ", цвет нации. |
||||||
JFK2006 | ||||||
В советское время это слово из воровского жаргона прочно вошло в лексикон советских людей. "Достать по блату" дефицит. "Поступить по блату" в престижный ВУЗ. "Устроиться по блату" на приличную работу. Это уже не воровской жаргон. Это уже характеристика советской эпохи. |
||||||
JFK2006 | ||||||
Это и называется "скоммуниздить". |
||||||
Art-ur | ||||||
Оно имеет отношение к социализму и системе общественной собственности на средства производства. |
||||||
-Ягморт- | ||||||
ХаляваТоже очень много трактовок происхождения. Халява неожиданно обрела второе дыхание в первые годы революции, особенно среди анархистов и люмпен-пролетариев. Популярное изречение “грабь награбленное” — это, в сущности, юридическое оправдание правомерности халявы.(с) В наши дни по определению это даром,без особого труда |
||||||
rattus | ||||||
Воры не употребляли такое выражение. У них своя феня есть, они на ней ботают. А вот "скомуниздить" - как раз производное от коммунизма. Лозунг швондеров-шариковых помните? Всё поделить! Коммунизм строить! Скомуниздить! |
||||||
Art-ur | ||||||
ЗЕК - вот это слово точно связано с советской эпохой. | ||||||
JFK2006 | ||||||
Оно характеризует эпоху. Никто же не говорит, что в этом суть коммунизма. |
||||||
JFK2006 | ||||||
rattus, то, что происходило в те 70 с лишним лет, к коммунизму, к идее коммунизма, отношения по сути никакого не имеет. Само слово "скоммуниздить", до произошло от "коммунизм". Но это лишь "внешнее сходство". |
||||||
rattus | ||||||
О! Вспомнил! От юнных ленинцев произошло слово "спионерить". Старшие товарищи "комуниздили", а подрастающие коммунисты "пионерили" |
||||||
Art-ur | ||||||
"Коммуналка" подходит?))) | ||||||
Безумный Иван | ||||||
Попробуй расшифровать логику того неологиста, который придумал это слово. P.S. Пиндосы Пиндостан Это сообщение отредактировал Crazy Ivan - 16-08-2011 - 23:23 |
||||||
JFK2006 | ||||||
Это уже было. Crazy Ivan О какой логике идёт речь? "Спионерить" - тоже завуалированный мат? Смысл слова, суть его со временем могут стать совсем иными. |
||||||
rattus | ||||||
Да вряд ли у него логика существовала, у неологиста. И слово ето появилось не во время СССР. Читаю счас другой ресурс, там постоянно встречаеться советский неологизм, который до сих пор употребляется, "бандеровцы". ![]() |
||||||
Семён Семёныч Горбунков | ||||||
Советские люди говорили "бендеровцы", причём имея в виду не жителей города Бендеры, а именно бандеровцев. Неправильно, конечно, но вот было так. |
||||||
rattus | ||||||
![]() |
||||||
srg2003 | ||||||
все равно, что "отпацифиздить",все можно делать вывод, что пацифизм- агрессивная идеология)) |
||||||
Безумный Иван | ||||||
Демократизатор- милицейская дубинка | ||||||
Безумный Иван | ||||||
Спионерить - производное от слова "спиреть - спереть" Нет, ну а какие еще версии есть? Может быть неотъемлемым свойством пионеров было воровство? |
||||||
yuta.don | ||||||
На международном конгрессе филологов обсуждают этимологию слова "стибрили". Поднимается итальянец: - Слово "стибрили", несомненно, итальянского происхождения. Дело в том, что в 14-м веке на реке Тибр имел место следующий случай: у одного венецианского купца украли корабль с грузом. Так родилось это слово. - Простите, коллега, - обращается к нему русский филолог, - а в городе Пиза у вас ничего не пропадало?)))))))))) P.S.а так например Герберштейна (современника,очевидца и историка)))(Записки о Московии)кто нибудь читал? http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Gerbers.../frametext1.htm и то столько разных и спорных трактований любого слова http://ru.wikipedia.org/wiki/Этимология например: скрытый текст pps Откуда слово КАБИНЕТ? - В 19 веке один "разумный"))объяснял, что ЧЕЛОВЕКА УШЕДШЕГО В КАБИНЕТ -КАК бЫ НЕТ!!!)))))))) Это сообщение отредактировал yuta.don - 19-08-2011 - 01:27 |
||||||
rattus | ||||||
Нет конечно. ![]() |
||||||
Безумный Иван | ||||||
Я не спорю. А вот согласен ли с нами JFK2006? |
||||||
Art-ur | ||||||
Вот не знаю подойдет ли, но мне кажется, что слово "получка" вместо Заработная Плата появилось именно в СССР. | ||||||
-Ягморт- | ||||||
Слово Левак может быть и раньше связанный с какими-то политическими течениями,но лично у меня вызывает только ассоциации с двумя вещами: 1 - это с побочными методами заработка, халтурой, кстати еще одно слово неологизм И 2 - это некачественный товар |
||||||
JFK2006 | ||||||
А Вы не лукавите часом? Слово "скоммуниздить" употребляется в значении украсть. Разве не так? При чём здесь коммунизм? Объяснить можете? |
||||||
JFK2006 | ||||||
Я ставлю вопрос - могут ли неологизмы характеризовать эпоху. Не надо об этом забывать. И с этой точки зрения не так важно, как это слово появилось. Важно, в каком смысле его применяли. Начали мы со слова "скоммуниздить". Ты заявил, что это завуалированный мат. Но в настоящее время это слово употребляется очень широко. И далеко не в воровской среде. А всем народом. Оно уже само по себе живёт. И означает - украсть. А появилось оно в эпоху построения коммунизма в отдельно взятой стране. А это самое построение началось с лозунга: "Грабь награбленное!" |
||||||
Безумный Иван | ||||||
А я не могу понять каким образом неологизм может характеризовать эпоху? Какую характеристику советской эпохи по твоему мнению дает слово "скоммуниздить" |
||||||
dedO'K | ||||||
Бардак гражданской войны и НЭПа. |
||||||
muse 55 | ||||||
Мне кажется , что слово "получка" -есть некая характеристика советской эпохи. Получкой называли вторую часть зарплаты. Первая (меньшая)-аванс.День получки (впрочем как и аванса) был незыблемым по срокам . Не помню случаев его переноса на поздние дни. Если он приходился на выходной или праздник , то выдавали раньше. Позже-никогда. |